Som du nok kan høre fra udtalelsen af ordet “handyman”, så er det ikke et ord, der har sin oprindelse i Danmark. Man skal derimod finde ordets oprindelse i det engelske.
(Ikke desto mindre bliver brugen af fordanskningen “handymand”, med det ekstra “d” til slut i ordet, stadig mere udbredt.)
Registreringen af ordet “handyman” kan, ifølge Dansk Sprognævn, dateres tilbage til før år 1950. Hvornår ordet præcist blev registreret i den danske retskrivningsordbog vides dog ikke.
Brugen af ordet “handyman”, derimod, kan i Danmark dokumenteres endnu længere tilbage. I den danske avis Riget, der udkom fra 1910-1913, og særligt havde fokus på udenrigsstof, finder man i en artikel fra 7. august 1911 følgende delsætning: “...efter endnu en Tids Omtumlen havnede han som handyman ved et Teater...” (kilde) Det kan tyde på, at brugen af ordet dengang var meget ny, da det i Riget ikke staves med stort – sådan som man ellers gjorde på daværende tidspunkt med alle fællesnavne og substantiver.
“En handy-man er så øvet i de små praktikaliteter i det hus, han bor i, at gennem en lille berøring her og der – en skrue fæstnet hér, og en skrue løsnet dér, og et søm islået i tide – holder han alt perfekt kørende, og undviger de hjemlige katastrofer og nedbrud, som Punch kapitaliserer så meget på i sine billeder.”
Harriet Beecher Stowe, i Arthur’s Home Magazine, Philadelphia, august 1869
Ordet “handyman” er et engelsk ord, der er dannet via en sammentrækning af ordene “handy” (adj., “kompetent med hænderne” eller “håndelag”) og “man” (subt., “menneske” eller “person”).
Ordet er, ifølge Online Etymology Dictionary, officelt registreret i Amerika i 1843. Du kan se det i en brugssammenhæng fra et amerikansk boligmagasin fra 1869 ovenfor.
Ordet “handy” har proto-germansk oprindelse, fra ordet “handuz”, og det blev faktisk brugt i Danmark før det kom til den engelske verden. (kilde) Men det er altså først i Amerika, at ordet “handyman” oprindeligt blev registreret for første gang.
“Handy” er et adjektiv, og kan betyde fem ting på nutidig engelsk:
Når ordet “handy” optræder i “handyman” er det særligt betydningen i pkt. 1, 2 og 4, der knytter an til personen.
Så næste gang du skal have fat i en handyman, så kan du for sjov lige bruge et minuts tid på at udlægge den viden, du har fået fra blogindlægget her. Blæret!
Vi cykler alligevel rundt i byen. Skal vi ikke også komme forbi dig, og hjælpe dig videre?
Du kan nemt bestille os til en opgave. Alt, du skal gøre, er blot at bruge et par minutter på at udfylde formularen herunder. Fortæl os om dit projekt, og lad os vide hvornår vi kan komme forbi. Så ses vi – og vi glæder os.
Hvis du har brug for hjælp, så kontakt os venligst på hej@bobonbike.dk eller ring på 60 70 59 39